鈴木靴下の靴下づくり-ロッソ-

Facebook
Twitter
YouTube
Instagram

編み立ての後、裏返しにされた靴下。
丸編み機の特性上、履き口からつま先まで空洞となり、履き口の空洞部を専用のロッソミシンで縫い合わせます。
一見ミシンで縫うだけの簡単な作業に思えますが、実は靴下の縫製部分の咬み合わせ方で縫い目の出来上がりが大きく変わる重要な部分。
一つ一つをスーっとミシンの流れに乗って、ゴロつき感の出ないようにうまく縫い合わせるのが熟年の職人技です。
ここまできてようやく、見慣れた靴下の形となります。

Suzuki Socks sock making
-Rosso-

After knitting, the socks are turned inside out.
Due to the characteristics of the circular knitting machine, the socks are hollow from the opening to the toe, and the hollow part of the opening is sewn together using a special Rosso sewing machine.
At first glance, this may seem like a simple sewing operation, but in fact, it is an important part of the sock as the way the socks are sewn together can make a big difference to the finished seams.
It is the skill of a skilled craftsman to sew each piece together smoothly with the flow of the sewing machine so that it does not look ragged.
At this point, the familiar sock shape is finally completed.

鈴木靴下の靴下づくり-返し-

Facebook
Twitter
YouTube
Instagram

靴下の生地は丸編み機で表向きに編み立てられます。
次の工程でのつま先を縫い合わせる準備の為、一枚づつ裏返しにする作業を手作業で行います。

Suzuki Sock’s Sock Making
-Turnover-
 
The sock fabric is knitted face-up on a circular knitting machine.
The socks are then turned inside out one by one by hand in preparation for sewing the toes together in the next process.

鈴木靴下の靴下づくり-ぬき-

Facebook
Twitter
YouTube
Instagram

実は、靴下は何足も繋がった状態で円筒状に編まれています。
長い一本の筒状に編みあがった靴下を一枚一枚切り離し、一つずつ切りばさみでカットしていきます。
スッと一回でカットするのは、特性を熟知した職人の技。
※1足ずつ切り離して編む機械の場合は、ぬき工程はありません。

Suzuki Sock’s Sock Making
-Nuki-
 
Many pairs of socks are knitted together in a cylindrical shape.
After the socks are knitted into one long cylindrical shape, they are separated one by one and cut one by one with shears.
Cutting the socks in a single pass is the skill of a craftsman who is well-versed in the characteristics of the material.
※In the case of machines that separate and knit one pair of socks at a time, there is no cutting process.

鈴木靴下の靴下づくり-編立-

Facebook
Twitter
YouTube
Instagram

一見同じようにみえる靴下ですが、実は色々な種類があり、その用途に応じて編み機を選択します。
その後、選択した編み機に応じた糸を選び、使用する糸の本数を選びます。

靴下で多い丸編み機の場合、履き口から編みはじめ~次にかかと~つま先へと順に円筒状に編立てます。
編機はそれぞれの糸や生地の厚みに対応するため様々な針数があり、鈴木靴下の靴下は、84本~200本の針で編み立てられます。

日々変化する春夏秋冬の季節の中、温度、湿度が保たれた空間で全て機械任せではなく、機械の特性を熟知した職人の手によって丁寧に調整され、大切な製品の品質を維持しています。

Suzuki Sock’s Sock Making
-Knitting-
 
Although socks look the same at first glance, there are many different types of socks, and the knitting machine is selected according to its application.
After that, the customer selects the appropriate yarn for the selected knitting machine and the number of yarns to be used.
In the case of circular knitting machines, which are commonly used for socks, knitting is done in a cylindrical shape, starting from the crotch, then the heel, and ending at the toe.
Suzuki Socks’ socks are knitted with 84 to 200 needles.
In the changing seasons of spring, summer, fall, and winter, everything is not left to the machines in a space where temperature and humidity are maintained but are carefully adjusted by craftsmen who are familiar with the characteristics of the machines to maintain the quality of our precious products.

靴下づくり -米ぬか繊維-

農家だからこそ知っていた「米ぬかの力」を、今、あなたにも✨
精米時に排出される大量の米ぬかが、新たな価値を持つまでのストーリー。
それは長い歳月と、数え切れないほどの挑戦から生まれました。

保湿や肌のキメを整える日本古来の美容アイテムとして、江戸時代から銭湯で使われ、横綱の土俵入りの綱にも使われていた米ぬか。
そんな米ぬかから抽出された成分をレーヨン繊維に練り込んだ「米ぬか繊維」は、保湿性があり、しっとり滑らかな肌触りです。
地球にやさしく、環境にやさしく、未来にやさしく、それでいて人にもやさしい素材です。

本店ショップの2Fイベントルームでは、
鈴木靴下公式movie
『靴下づくりの裏側や開発ストーリー』もご覧いただけます🎬

Suzuki Sock’s Sock Making
-Rice Bran Fiber-
 
The power of rice bran” that only a farmer could know, now for you ✨.
The story of how the large amount of rice bran discharged when rice is milled takes on new value.
It was born from long years and countless challenges.

Rice bran has been used in public baths since the Edo period as an ancient Japanese beauty item to moisturize and improve skin texture, and was even used as a rope for yokozuna (grand champion) ring-entering.
Rice bran fiber, made by kneading the ingredients extracted from rice bran into rayon fiber, retains moisture and feels moist and smooth to the touch.
It is an earth-friendly, environment-friendly, future-friendly, and people-friendly material.

In the event room on the 2nd floor of the main store,
Suzuki Socks Official Movie
You can also watch the “Behind the Scenes of sock making and development story” 🎬.


鈴木靴下 Shop
〒636-0216
奈良県磯城郡三宅町小柳1-1
📞0745-43-9138

営業時間 10:00-12:00 / 13:00-17:00
定休日 日曜・祝日/第2第4土曜日

各SNSはこちら